中国的书大部分是横排的,日本的书有一部分是竖排的,但不是所有的书都是竖排的。随着经贸的开放,越来越多的人知道了“圣诞节”,尤其是在“文化搭台经济唱戏”的口号下。圣诞节当天,全国各地的大商场竖起高大的“圣诞树”,各种“圣诞老人”在门前迎客,吸引儿童和年轻人,目的是扩大商场在圣诞节当天的销售量。
圣诞节的由来是什么?
圣诞节是西洋人的节日,基督教的生日。耶稣是西方人的圣人,耶稣诞生日就叫”圣诞日”,为了纪念耶稣,“圣诞日”变成了“圣诞节”,就这么简单。那么这样简单的问题怎么就成了广泛的话题?这要从“圣诞节”什么时候使中国人广泛得知说起,改革开放前,只有喝过洋墨水的和信仰基督教的才知道。那个时候问“圣诞节”是什么?真不一定有人答得上来,
随着经济贸易的开放,更多的人知道了“圣诞节”,尤其是“文化搭台经济唱戏”的口号下,圣诞节这一天,全国各地各大商场竖高大的“圣诞树”,门前各种“圣诞老人”迎宾,招徕小孩和青年人,目的是“圣诞节”这一天扩大商场的销售量。这样的活动,让许多中国人了解了“什么是圣诞节”,中国人心目中圣诞节,既是耶稣的生日,也是商场促销之日。
只不过它比11月11日“光棍节”促销来的早,圣诞节是西洋人的节。为了抵制西洋文化而抵制西洋节,有点扯了吧?如果抵制了西洋节就能抵制西洋文化的入侵,那么它西洋文化也太容易抵制了!如果过一个西洋节,中国传统文化就会受到影响,那么中国传统文化的抵抗力也太弱了吧?我在以我的了解在解释“圣诞节的来由,如果想得到题主问题的答案,还是去读一读“关于圣诞节来历”的文章吧!当“圣诞节”刚刚在中国兴起来的时候,我还在上班。
我们单位老同事戏谑“圣诞节”就是“剩蛋节”,为什么说“圣诞节”是“剩蛋节”?一个蛋的名字叫“赚”,一个蛋的名字叫“钱”。剩下来哪一个字,都不吃亏[捂脸][捂脸]我之所以讽刺“圣诞节”,是我出于这样一个理念:一个社会比作一张四条腿的桌子,那么政治、经济、法律、文化,是支撑这张桌子的四条腿,四条腿必须互相呼应,哪一条腿长了短了都会影响桌面的平衡稳定,
文化,作为支撑桌面不可缺少的一条腿,文化必须自信。文化并为其他三条腿提供强有力的精神支撑;文化必须强大,而强大来自于文化自身的强大。强大的文化被其他文化的挑战时,不会回避和退缩,如何让文化强大?根本在于文化的“求真务实”的精神。而不是频频回头看祖宗留下的“圣人圣言”,抵制西方文化的侵入,必须从它的理论体系和精神支柱上给予它打击。
为何中国的书籍改为横行排版?日本书籍为何坚持竖列排版?
我国的大部分书籍都是横排版的,日本书籍虽然有部分是竖排版,但是并非所有的书籍都是竖排版的,现在在日本的主流依然是横向书写的方式,这点需要读者提前知道。现代日本有是沿用了两种排版方式,但是并没有硬性的规定,只是有一些官方文件的倡导而已,日语文字原本是模仿汉字而来,所以古代的日本文字是竖排版的,一般在匾额或者石碑上可以看到。
日语学者屋名池诚的研究发现,日本最早出现横排版的书写方式是在18世纪的后半期,当时日本盛行“兰学”,1788年,大槻玄沢发表了“蘭学階梯”一书,在当时幕府公认的情况下,介绍了荷兰语言,借此机会,日本的民众才知道横向文字的存在。也以此为契机,日本民间开始出现了模仿荷兰语言书写顺序的书籍,之后大范围采用横向书写的是外国语字典,日本最初的外语字典当中,外文是从左到右的横向书写,日文依旧采用竖向书写,所以当时出版的字典阅读起来很费劲,如果不翻转来看,就无法阅读。
明治18年(1885年),日本出版了《袖珍插图词典》,其中日文也是横写,便于阅读。(当时日语广告有两种写法。)直到1940年,日本的写作方式还是比较乱的,一般的新闻或者广告大多是两种方式并行写作。1940年,日本文部科学省的咨询机构国家语言委员会提出了从左到右横写的统一标准,但遭到强烈反对,没有形成标准。